http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: на независимой экспертизе

Тебе поём. Проект по укреплению межнациональных связей посредством подготовки исполнителей духовных богослужений, песнопений и молитв на бурятском язы...

  • Конкурс Региональный конкурс по сохранению национальной самобытности Иркутской области, гармонизации межэтнических и межрелигиозных отношений в 2024 году
  • Грантовое направление Укрепление единства российской нации, межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки Р38-24-2-000076
  • Дата подачи 02.04.2024
  • Запрашиваемая сумма 299 545,00
  • Cофинансирование 1 008 850,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 308 395,00
  • Сроки реализации 01.10.2024 - 30.04.2025
  • Организация МЕСТНАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАВОСЛАВНЫЙ ПРИХОД ХРАМА ХАРЛАМПИЕВСКОГО Г. ИРКУТСКА ИРКУТСКОЙ ЕПАРХИИ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ (МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ)
  • ИНН 3811127691
  • ОГРН 1093800001250

Краткое описание

В своей работе Михаило-Архангельский Харлампиевский храм уделяет большое внимание гармонизации межэтнических отношений и укреплению межнациональных связей с коренным населением. Налажены надежные партнерские связи с администрацией Осинского района и респ. Бурятия. Инициативам Храма, направленным на укрепление межнационального единства.

Данный проект – это логическое продолжение проекта «Я тебя слышу. Проект по укреплению межнациональных связей посредством перевода и распространения среди коренного населения текстов богослужений, молитв и песнопений на бурятском языке», получившего поддержку в Региональном конкурсе социально значимых проектов некоммерческих организаций по сохранению национальной самобытности Иркутской области, гармонизации межэтнических и межрелигиозных отношений в 2023 году. Данный проект получил самую высокую оценку от бурят https://ulan.mk.ru/social/2024/02/28/uchenye-buryatii-pereveli-na-buryatskiy-yazyk-bozhestvennuyu-liturgiyu.html

В рамках данной инициативы предлагается на основе осуществленного перевода на бурятский язык Божественной Литургии создать и реализовать уникальную методику подготовки певчих, которые бы могли исполнять духовные песнопения на бурятском и русском языке в храмах Иркутской области. Будет подготовлен уникальный хоровой ансамбль из 20 человек исполняющий духовные песни на бурятском и русском языке. Для этого будут задействованы специалисты профессионального музыкального сообщества, духовенства и научного сообщества. За подготовку певчих будет отвечать Елена Бояркина, https://crkprim.ru/tpost/81jzgjhjn1-kamernii-hor-irkutskoi-filarmonii, имеющая опыт подготовки хористов на международном уровне.

Проект будет поделен на две фазы: подготовительную и практическую часть. В рамках подготовительной части на основе выполненного перевода на бурятский язык с учетом хоринского диалекта подготовлены партитуры, произведены необходимые консультации. Будет проведена широкая информационная кампания с приглашением всех желающих пройти прослушивание и присоединиться к проекту.

На этапе реализации практической части проекта будет разучена Литургия на бурятском языке, а также репертуар духовных песен на бурятском и русском языке и представлен на сцене Иркутского драматического театра им. П. А. Охлопкова и в п. Оса и Усть-Орда.

Проект не имеет аналогов в регионе, и в случае поддержки будет реализован впервые. По сути, проект формирует уникальный инструмент общественной дипломатии, который наглядно демонстрирует взаимопроникновение двух культур братских народов и в будущем позволит не только ввести в практику проведения Богослужений на бурятском языке в иркутских храмах, но и представлять свой репертуар на площадках различных фестивалей регионального и федерального уровня («Сияние России», «Алтаргана» и т. д.)

Цель

  1. Содействие в укреплении межнациональных связей между русским и коренным бурятским населением посредством создания, внедрения и апробации методологии подготовки исполнителей духовных богослужений, песнопений и молитв на бурятском языке

Задачи

  1. Создать методическую базу проекта
  2. Реализация концертной и образовательной программы по подготовке певчих для проведения православных Богослужений на бурятском языке
  3. Организация и проведение информационной кампании, направленной на повышение интереса молодежи к бурятскому языку, продвижение традиционных духовно-нравственных ценностей, закрепление идей добрососедства и братства

Обоснование социальной значимости

Традиционно, у Иркутской области, Забайкальским краем и Бурятией исторически тесная и этнокультурная и социально-экономическая общность. Молодежь, проживающая на этих территориях – крупная демографическая группа. Среди коренных народностей Иркутской области буряты являются самой многочисленной – согласно Всероссийской переписи населения на территории области проживает около 80 тысяч бурят, что составляет 3,3% от общего количества населения области. https://posibiri.ru/korennye-narody-irkutskoj-oblasti/ Интенсификация контактов между представителями разных народов и культур в современном глобализирующемся мире определяет актуальность проблемы межэтнического взаимодействия.

Учитывая успешность предыдущего проекта «Я тебя слышу….» и подтверждении его гипотезы о том, что внимание общественных организаций к бурятскому языку и его диалектам, как главному идентификатору этнической идентичности и языкового сознания носителей бурятского языка, его интерпретация а так же совместное осмысление - весьма эффективный инструмент в построении межкультурного диалога (проект получил высокую оценку на федеральном уровне на юбилейном съезде Всемирного Русского Народного Собора в Храме Христа Спасителя https://harlamp.ru/2023/11/28/pervyj-den-xxv-vsemirnogo-russkogo-narodnogo-sobora-v-moskve/ и был анонсирован у Губернатора Иркутской области И. Кобзева https://vrns.ru/regions/sostoyalos-pervoe-v-2024-godu-zasedanie-regionalnogo-otdeleniya-vrns-v-irkutskoy-oblasti-/), планируется создать условия для практической ретрансляции уникального опыта данного проекта – на основе подготовленного перевода текстов богослужений на бурятский язык с учетом региональных диалектов будет подготовлен хоровой коллектив, который сможет петь Литургию на бурятском языке во время праздничных богослужений (г. Иркутск, п. Оса и Усть-Орда)

Такая позиция очень актуальна для нашего региона: на сегодня практики подготовки таких певчих нет. И если реализация предыдущего проекта позволила подготовить необходимые материалы, то подготовка хора требует принципиально иного подхода: требуется участие профессионального педагога. Реализация данного проекта позволит участникам проекта принимать участие в церковных службах, выезжать на конкурсы православной песни, этнофестивали, принимать активное участие в православных и национальных бурятских праздниках, наглядно демонстрируя единение культур двух братских народов. По сути, речь идет о создании принципиально новых креативных подходов и условий для сохранения и популяризации бурятского языка с учетом регионального компонента а так же эффективных инструментах общественной дипломатии.

Вот как высказался о данной инициативе Митрополит Иркутский и Ангарский Максимиллиан : «это удивительное и отрадное для нас событие, которое станет данью уважения нашему братскому народу. Это дело имеет большую культурную важность, ведь именно в языке хранится этническая специфика, особенности культуры и традиций народа».

География проекта

Иркутская область: г. Иркутск, Осинский р-н, Усть-Ординский Бурятский автономный округ

Целевые группы

  1. Жители Иркутской области, испытывающие интерес к бурятскому языку и бурятской культуре
  2. Коренное население

Контактная информация

Иркутская обл, г Иркутск, Кировский р-н, ул 5 Армии, д 59